创新CIO利用领域专业知识推动新业务

标签:CIO职场

访客:18019  发表于:2012-06-27 10:44:34

SearchCIO-Midmarket.com 2012年IT领袖奖的决赛参加者Mauricio Vicente不需要在IT和业务部署方面的任何教训。作为翻译和口译服务供应商语言服务协会有限公司(LSA)的CIO,Vicente给他的工作带来了许多CIO们可能会羡慕的领域专业知识。利用可以追溯到少时对技术的浓厚兴趣,还有英语对西班牙语的翻译学位,这位阿根廷本土人坐上了CIO的位置。

Vicente 说:“我真的对语言学和翻译以及技术都充满了热情——因为那已是我终身衷情的两个事物”。

它证明了热爱对业务是有利的,至少在LSA是这样的。LSA在美国手语和大约200种外国语言方面提供了口译和翻译服务。Vicente在计算机和语言领域的专业知识不仅推动了他在LSA的职业生涯——从2000年的呼叫中心协调员到2003年的IT主任再到2011年成为CIO——而且还通过一系列的行业创举推动了LSA的业务增长。

基于网络的报告系统就是这些创举中的一个,而它提供了“重大的竞争优势”。该专有平台为LSA的客户赋予了通过安全的门户网站实时收集和跟踪语言以及呼叫数据度量的能力。在快速发展的翻译和口译业务上,20岁的LSA已成为一个快速崛起的公司,业务量比过去三年增长了一倍多。

Vicente最新的技术进展——他在三个奖项类别(文化,技术和业务协调领导)中被提名进入决赛的原因——是2011年推出的一个用户友好的视频远程口译(VRI)平台。Vicente说,以Cenero有限责任公司提供的技术为基础的LSA高度定制的视频翻译系统可以利用公司最宝贵的资产。

Vicente 说:“我们对我们想要创造的产品有非常高的标准。我们的客户习惯了我们高品质的口译服务和翻译服务,所以我们需要该产品与我们拥有的其他所有解决方案不相上下。”他花了三年时间研究视频点播翻译技术。

使用礼宾型服务的视频翻译

在定制化VRI平台之前,LSA使用过第三方软件供应商提供的“通过白色标签的商业模式”。该模型呈现出了严重的弊端。以控制客户体验为荣的LSA无法对该视频平台做出任何更改,甚至不能提供技术支持。此外,旧系统只与Windows和Internet Explorer兼容,它的部署很复杂,难以升级,仅提供适度的视频质量,没有队列化客户端调用,也不能对视频的数据加密——对LSA的许多医院和卫生保健客户来说是一个大弊端。该服务主要是由于为方便需要一个视频翻译的其他LSA服务的忠实客户提供的,但它勉强是一场平局。

新的VRI平台并不是这样。经过一年的修改,LSA的新的、前沿的、平台无关的、易于部署的VRI首次隆重登场——提供诸如完整的音频和视频加密以及“先入,先出”呼叫队列的服务给客户端。更重要的是,有效利用“我们拥有20年口译和笔译解决方案的经验”的优势,这是一个强大的、存档完好的应用程序编程接口,允许Vicente 将该平台与LSA的后端系统进行整合。

“我们实际上可以构建我们希望建立的应用程序”,Vicente 补充说,该服务吸引了新的客户。

不要在翻译里迷失方向

LSA的新产品和创新都是建设开放的思想领导的企业文化的结果。Vicente 说:“我敢肯定很多公司觉得自己很特别,但我相信我们真的是。”他说整个公司从呼叫中心代理到执行团队自始至终都在进行创新。在竞争中领先一步的欲望自生自长、促进新的思路。他确保他的IT团队已经准备好塑造这些想法并使这些想法通过技术实现出来。

Vicente 说:“我常常尝试阐述该路线的设想,并且我尝试将该设想分享给组织里的所有阶层。”当然他给他的IT团队指明方向,“但首先我给他们创新的自由”他补充说。“我正在和一个非常有才华的个人组合合作,每天我都对他们每自己的反馈以及他们执行组织的不同阶层给我们的想法的方式感到惊喜。

那些设想呢?不是很重要吗?Vicente 说:“我很高兴,我已经能够鼓舞和激励我的项目合作的伙伴,我们的工作成果远远超出了产品本身,而不是我们最终,创建了给世界各地人们生活带来影响的解决方案,帮助不同语言的人们实现了沟通。”说起来很像是一个对语言和技术充满热情的人。

 

评论(0)

您可以在评论框内@您的好友一起参与讨论!

<--script type="text/javascript">BAIDU_CLB_fillSlot("927898");