经建议转载到这里:

标签:瞎话大王傅萍造假

访客:24912  发表于:2013-10-07 22:56:15

那位"瞎话大王"傅萍,继续她的谎言。她那边书居然还别译成中文拿到台湾去出版。书名稍有变化:

英文原名:Bend, Not Break: A Life in Two Worlds

(大家站稳喽,这个中文书名更邪乎了)
中文书名:

刻印我的3D人生(DHD0239)──3D列印教母傅蘋的創業傳奇 
Bend, Not Break:: A Life in Two Worlds 

類別: 商業(行銷/企管/財經/投資)>BIG系列
叢書系列:
BIG系列
作者:傅蘋 & 美美‧福克斯 
       Ping Fu & MeiMei Fox 
譯者:藍曉鹿 
出版社:時報文化 
出版日期:2013年09月27日 

傅萍摇身一变,成了3D 打印的“教母”了。

有这么一位中国同胞,我都感到脸红。她还不如其他说谎、编造历史的人。那些人,一旦行为被揭露,人家就默不作声一边躲着去了。这位可好,还到处招摇撞骗!

我到台湾那家书商的网站发表书评(见下文),但人家不让评书。可见,有说谎的,就会有支持的。可悲呀!
====================
本书的英文版本充斥谎言。居然拿到台湾去糊弄读者。傅萍本人在文革中加入共产党的共青团,政治身份高人一等。可她却在书中将自己谎称为受害者。她在美国利用美国人对共产党国家的厌恶心取得同情,以衬托其成功之处。这是傅萍的聪明之处。她的行为实为对文革中千百万真正受害者的几大侮辱。

她在美国这边,简历上撒谎,编造学历。这些文件都已经被公布於众。她怎麽还能到台湾继续她的谎言?

3D 打印的”教母“?真不知道什麽叫廉耻。

我们几位在美国的华裔人士撰书,逐条分析傅萍的谎言以及为什麽她能在美国利用谎言”腾云驾雾“的社会背景。我们的书名为"The Bent and Broken Truth: A Pathologica Analysis of Ping Fu's Rags-to-Riches Stories"。

评论(1)

您可以在评论框内@您的好友一起参与讨论!

    1. 徐蕊 3D打印并不成熟,我觉得也成不了什么气候,只是一个小环境摆了,毕竟受生产环境的局限较大。

      回复[0] 2013/10/08 09:00

<--script type="text/javascript">BAIDU_CLB_fillSlot("927898");